Demonstratives

Demonstratives point to things. Spanish has three distances where English has two:

este libro (this book — near me)

ese libro (that book — near you)

aquel libro (that book over there — far from both)

Quick rule: este = here; ese = there; aquel = way over there.

ESTE — this (near me)

Forms of este, agreeing with the noun:

singularplural
masculineeste cocheestos coches
feminineesta casaestas casas

Watch out: the masculine singular is este, not "esto coche". (More on esto in slide 5.)

ESE — that (near you)

Ese follows the same pattern:

singularplural
masculineese bolígrafoesos bolígrafos
feminineesa sillaesas sillas

¿Me pasas ese bolígrafo? (Can you pass me that pen — the one near you?)

AQUEL — that one over there

Aquel points to something far from both speakers:

singularplural
masculineaquel edificioaquellos edificios
feminineaquella montañaaquellas montañas

¿Ves aquella montaña? (Do you see that mountain over there?)

It is also used for distance in time: aquellos años (those years, long ago).

Neuter Forms: esto, eso, aquello

When you point at something unknown or abstract — no specific noun — use the neuter forms:

¿Qué es esto? (What is this? — you don't know what it is yet)

Eso no es verdad. (That is not true — referring to an idea)

Aquello fue increíble. (That [whole thing] was incredible.)

Never put a neuter form before a noun: "esto libro" is wrong — it must be este libro.

Demonstratives in Conversation

Typical shop and street usage:

¿Cuánto cuesta esta camiseta? (How much is this T-shirt?)

Esa cuesta diez euros, pero aquellas de allí están de oferta. (That one costs ten euros, but those over there are on sale.)

Prefiero estos zapatos. (I prefer these shoes.)

Demonstratives can stand alone once the noun is known: Prefiero estos. (I prefer these.)

Common Mistakes

Traps for English speakers

These are the errors English speakers make most often.

este casa
esta casa
Demonstratives agree in gender — casa is feminine.
esos libro
ese libro
Match number — singular noun takes ese.
aquel mujer
aquella mujer
Use the feminine form aquella.

Key Takeaways

  • Three distances: este (near me), ese (near you), aquel (far from both)
  • All agree in gender and number: este/esta/estos/estas, etc.
  • Masculine singulars are irregular-looking: este, ese, aquel (no final -o)
  • Neuter esto/eso/aquello = unknown things or ideas; never before a noun
  • Aquel also marks distant time: aquellos días
  • They can replace the noun: Prefiero estos.

Practice →