G7 · Grammar

Future Continuous — Estaré trabajando

What you will be doing — and the future that means "probably"

Estaré + gerundio

To say what you will be doing at a future moment, combine the future of estar with the gerund — a perfect mirror of English.

Mañana a esta hora estaré volando a Madrid. (Tomorrow at this time I will be flying to Madrid.)

No llames a las tres: estaremos comiendo. (Don't call at three: we will be eating.)

Future of estar: estaré, estarás, estará, estaremos, estaréis, estarán + -ando/-iendo.

The simple future refresher

The simple future adds -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án to the infinitive. The twelve irregular stems (tendr-, har-, dir-, podr-...) apply here too.

El año que viene viajaré más. (Next year I will travel more.)

Tendremos más tiempo en julio. (We will have more time in July.)

Remember Spanish also loves ir a + infinitive for plans — the simple future sounds slightly more formal or distant.

The future of probability — Spanish's secret weapon

Here is a use English simply doesn't have: Spanish uses the future tense to guess about the present.

¿Dónde estará Juan? (I wonder where Juan is / Where can Juan be?)

Serán las ocho. (It must be about eight o'clock.)

Estará durmiendo. (He is probably sleeping.)

No "probablemente" needed — the future tense alone carries the "probably". This is everywhere in conversation.

Guessing about actions in progress

Combine both ideas: estará + gerundio = "he is probably ...ing right now".

—¿Por qué no contesta? —Estará conduciendo. (Why isn't she answering? — She's probably driving.)

Los niños estarán jugando en el parque. (The kids are probably playing in the park.)

Context tells you whether estará trabajando means "will be working" (tomorrow) or "is probably working" (right now).

Future time markers

Anchor your futures with the right markers.

mañana a esta hora · el año que viene (next year) · la semana que viene

dentro de dos horas (in two hours) · para entonces (by then)

El lunes que viene a las diez estaré haciendo el examen.

"Que viene" (literally "that comes") is the everyday way to say next: el mes que viene.

Common Mistakes

Traps for English speakers

These are the errors English speakers make most often.

Mañana a las tres seré comiendo.
Mañana a las tres estaré comiendo.
Progressive forms always build on estar, never ser: estaré comiendo
Probablemente es las ocho. (clunky)
Serán las ocho.
Spanish guesses with the future tense — serán = it must be / probably is
¿Dónde está Juan? No sé, quizás... (when guessing)
¿Dónde estará Juan?
The wondering question uses the future: ¿dónde estará? = I wonder where he is
Estaré volando en el avión a Madrid mañana en esta hora.
Mañana a esta hora estaré volando a Madrid.
"At this time" = a esta hora — and time markers sit naturally at the start
El próximo año tendreré más tiempo.
El año que viene tendré más tiempo.
tener has the irregular future stem tendr-: tendré

Recap: Future Continuous

Will be doing
estaré + gerundio
Estaré volando a Madrid.
Simple future
infinitive + -é/-ás/-á...
Viajaré más el año que viene.
Irregular stems
tendr- · har- · dir- · podr-
Tendremos más tiempo.
Probability (present)
future = "probably"
Serán las ocho. · Estará durmiendo.
Wondering
¿dónde estará...?
¿Dónde estará Juan?
Markers
que viene · dentro de · para entonces
la semana que viene
Practice now →