G10 · Grammar

Indirect Speech — Dijo que...

Reporting words: when dice stays put and dijo shifts everything back

Dice que — reporting with no shift

When the reporting verb is in the present (dice que...), nothing changes — just bolt the sentence on.

«Estoy cansada.» → Dice que está cansada. (She says she is tired.)

«Vivo en Cádiz.» → Dice que vive en Cádiz.

Only the person changes (estoy → está). Easy. The fun starts with dijo.

Dijo que — the backshift

With a past reporting verb (dijo que...), tenses shift one step back — just like English.

presente → imperfecto: «Estoy cansada» → Dijo que estaba cansada.

indefinido → pluscuamperfecto: «Compré pan» → Dijo que había comprado pan.

futuro → condicional: «Iré mañana» → Dijo que iría al día siguiente.

Three conversions cover almost everything: estaba, había comprado, iría.

Reporting questions

Questions report with preguntó: wh-questions keep their question word; yes/no questions use si (if/whether).

«¿Dónde vives?» → Me preguntó dónde vivía.

«¿Tienes hambre?» → Me preguntó si tenía hambre.

Word order goes back to normal (no inversion), and the accent stays on dónde, qué, cuándo in reported questions.

Time and place words shift too

When the moment of speaking moves, so do the pointers.

hoy → ese día · ayer → el día anterior · mañana → al día siguiente

aquí → allí · este → ese · ahora → entonces

«Te veo mañana aquí» → Dijo que me vería al día siguiente allí.

Same logic as English (today → that day) — the words just need learning.

Reporting commands: que + subjunctive

Commands report with pedir/decir que + subjunctive (imperfect subjunctive after a past verb — recognise it for now).

«¡Ven pronto!» → Me pidió que viniera pronto. (She asked me to come early.)

«¡No llegues tarde!» → Me dijo que no llegara tarde.

Pattern to recognise: pidió que + -ara/-iera forms. Production of these forms is a B2 goal — recognition is enough at B1.

Common Mistakes

Traps for English speakers

These are the errors English speakers make most often.

Dijo que está cansada. (about yesterday)
Dijo que estaba cansada.
After dijo, the present shifts back to the imperfect: estaba
Me preguntó que dónde vivo yo ahora.
Me preguntó dónde vivía.
Reported question: no que before dónde, and the tense shifts: vivía
Me preguntó si tengo hambre. (yesterday)
Me preguntó si tenía hambre.
Yes/no questions report with si + backshifted tense
Dijo que compró pan. (reporting «compré pan»)
Dijo que había comprado pan.
The indefinido steps back to the pluscuamperfecto: había comprado
Dijo que vendrá mañana. (said yesterday)
Dijo que vendría al día siguiente.
Future → conditional, and mañana → al día siguiente

Recap: Indirect Speech

No shift
dice que + same tense
Dice que está cansada.
Present →
imperfecto
«Estoy» → dijo que estaba
Indefinido →
pluscuamperfecto
«Compré» → dijo que había comprado
Future →
condicional
«Iré» → dijo que iría
Questions
preguntó + dónde/si + backshift
Me preguntó si tenía hambre.
Time words
hoy→ese día · mañana→al día siguiente
aquí→allí · ahora→entonces
Practice now →