G08 · Gramática

Las Preposiciones Avanzadas

Usos complejos de a, de, en, sin, sobre y verbos que cambian de significado con la preposición

A: movimiento, objeto indirecto y tiempo

La preposición a tiene usos muy variados. Los más importantes en nivel B2:

UsoEjemplo
Movimiento / direcciónVoy a Madrid. / Me acerqué al mostrador.
Objeto indirectoLe di el libro a Juan.
Objeto directo personalVi a tu hermano en el parque.
Tiempo exactoLlega a las tres. / A partir de mañana.
Al + infinitivoAl llegar, llamó a la puerta. (tiempo)

DE: posesión, origen, causa y verbos

De es la preposición de mayor frecuencia en español y tiene un amplio espectro de usos:

UsoEjemplo
Posesión / pertenenciaEl coche de mi padre. / La capital de España.
Origen / procedenciaSoy de Colombia. / Vengo de la oficina.
Material / contenidoUna mesa de madera. / Una taza de café.
CausaMurió de frío. / Llora de alegría.
PartitivoQuiero un poco de agua. / Hay mucho de todo.
Tras adjetivoEs fácil de entender. / Difícil de olvidar.

EN: lugar, tiempo y medio

En localiza en el espacio y en el tiempo, e indica el medio o la manera de algo:

UsoEjemplo
Lugar / ubicaciónEstá en casa. / Vivo en Madrid.
Tiempo (estaciones, meses, años)En verano. / En 2024. / En enero.
Duración de una tareaLo hice en dos horas. (tiempo que tardé)
Medio de transporteViajé en tren. / Voy en bicicleta.
Modo / maneraLo dijo en broma. / Habla en voz baja.

Preposiciones menos frecuentes: sin, sobre, bajo, ante, tras

Estas preposiciones tienen usos específicos y cultos que conviene conocer en B2:

PreposiciónSignificado principalEjemplo
sinausencia, carenciaSalió sin abrigo. / Lo hizo sin esfuerzo.
sobreencima de; acerca de; aproximadamenteUn libro sobre historia. / Llegará sobre las cinco.
bajodebajo de; condición, dependenciaBajo ningún concepto. / Bajo la lluvia.
antedelante de; en presencia de; frente a (formal)Compareció ante el juez.
trasdetrás de; después de (formal/literario)Tras la reunión, firmaron el acuerdo.

Verbos que cambian de significado según la preposición

Algunos verbos en español tienen significados muy distintos dependiendo de la preposición que los acompaña. Estos son algunos de los más importantes:

VerboCon prep. 1Con prep. 2
pensarpensar en: tener en mente (en este momento)
Pienso en ti.
pensar de: opinar sobre
¿Qué piensas de esa idea?
quedarquedar en: acordar, quedar citado
Quedamos en vernos el lunes.
quedar de: quedar de algo, ponerse de acuerdo
Quedamos de llamarnos.
dejardejar de: cesar, interrumpir
Dejó de fumar.
dejar en: depositar en un lugar
Lo dejé en tu escritorio.
contarcontar con: tener, disponer de; confiar en
Cuento con tu apoyo.
contar de: narrar algo de (más raro)
Cuéntame de tu viaje.

Errores comunes

Los errores más frecuentes de los principiantes

Estos son los errores que los estudiantes cometen con más frecuencia.

Viajé por tren a Madrid
Viajé en tren a Madrid
El medio de transporte usa en: en tren, en avión, en coche. Por indica movimiento a través de un lugar: pasé por Madrid.
Pienso de ti todo el tiempo
Pienso en ti todo el tiempo
Pensar en = tener en mente, recordar. Pensar de = opinar sobre algo: «¿Qué piensas de la nueva ley?»
Dejé de las llaves en la mesa → dejar de = dejar sobre
Dejé las llaves en la mesa
Dejar de + infinitivo = cesar: «Dejó de fumar». Dejar en + lugar = depositar allí: «Dejé las llaves en la mesa».
Es fácil de entender → Es fácil entender
Es fácil de entender
Cuando el adjetivo va con el verbo SER y el infinitivo funciona como sujeto de la valoración, se usa de: «Es fácil de entender», «Es difícil de olvidar».
Murió por frío / Lloró por alegría
Murió de frío / Lloró de alegría
La causa de muerte, enfermedad o emoción física intensa usa de: morir de hambre, temblar de miedo, llorar de risa.

Resumen: Preposiciones Avanzadas

a: dirección y tiempo exacto
ir a, a las tres, al llegar, OD personal
Fui a verle a las diez.
de: posesión, origen, causa
coche de, soy de, morir de, fácil de
Murió de frío en la montaña.
en: lugar, duración, medio
en casa, en dos horas, en tren, en broma
Lo hizo en tren en una hora.
pensar en vs. pensar de
en = tener en mente; de = opinar
Pienso en ella. / ¿Qué piensas de eso?
dejar de vs. dejar en
de + inf. = cesar; en + lugar = depositar
Dejó de fumar. / Dejó el abrigo en la silla.
quedar en
acordar, citarse para
Quedamos en vernos el martes a las seis.
contar con
disponer de, tener el apoyo de
Contamos con el apoyo de toda la empresa.
A los ejercicios →