Ch. 2 · Rédaction

Form Filling — Remplir un formulaire

Surname, date of birth, nationality : décoder les champs sans se tromper

Le vocabulaire du formulaire

Les formulaires anglais utilisent des mots précis qu'il faut reconnaître au premier coup d'œil. Le piège principal : surname ne veut pas dire « surnom » !

First name = prénom  ·  Surname / Last name = nom de famille

Date of birth (DOB) = date de naissance  ·  Age = âge

Address = adresse  ·  Postcode = code postal

Surname est un faux ami : c'est le nom de famille (Dupont), pas un surnom. « Surnom » se dit nickname.

Nationality : avec une majuscule

Le champ nationality attend un adjectif de nationalité — toujours avec une majuscule en anglais.

Nationality: French  ·  Country: France

Languages: French, English

(jamais « french » en minuscule — c'est une faute comptée à l'examen)

Distingue bien : country = le pays (France), nationality = l'adjectif (French).

La date à l'anglaise

Les dates britanniques s'écrivent jour/mois/année comme en France — mais on les dit et écrit souvent avec le mois en toutes lettres. Attention aussi aux mois avec majuscule !

Date of birth: 12 March 2014 ou 12/03/2014

Les mois prennent une majuscule : January, February, March...

Piège américain : aux États-Unis, 03/12/2014 = 12 mars. Sur un formulaire britannique, écris le mois en lettres pour éviter toute confusion.

Écrire en capitales : BLOCK CAPITALS

Beaucoup de formulaires demandent d'écrire en BLOCK CAPITALS (lettres majuscules). Et la consigne please tick signifie « cochez ».

Please write in BLOCK CAPITALS: DUPONT

Please tick: Male ☐ Female ☐ — cochez la case

Signature = signature · Date = date du jour (pas ta naissance !)

Lis chaque champ deux fois : le champ « Date » en bas d'un formulaire = la date d'aujourd'hui, pas ta date de naissance.

Les réponses courtes : pas de phrases !

Dans un formulaire, on répond par des mots ou groupes de mots, jamais par des phrases complètes. C'est l'inverse de la rédaction !

Occupation: student (et non « I am a student »)

Hobbies: football, music, reading

Reason for visit: holiday

Économie de mots : le formulaire veut des données, pas du style. Garde tes phrases pour le personal profile (chapitre 3) !

Erreurs typiques

Les pièges classiques pour les francophones

Voici les erreurs que les francophones font le plus souvent sur ce point.

Surname: Léo (mon surnom)
Surname: DUPONT (nom de famille)
Surname = nom de famille, pas surnom ! « Surnom » se dit nickname en anglais.
Nationality: france
Nationality: French
Deux fautes : nationality attend l'adjectif (French, pas France) et il prend une majuscule.
Date of birth: 2014
Date of birth: 12 March 2014
DOB = la date complète (jour, mois, année), pas seulement l'année.
Occupation: I am a student.
Occupation: student
Dans un formulaire, on écrit des mots, pas des phrases : student suffit.
Date: 12 March 2014 (en bas du formulaire)
Date: la date d'aujourd'hui
Le champ Date en bas d'un formulaire = la date du jour de signature, pas ta date de naissance.

Récapitulatif : Le formulaire

Identité
first name = prénom · surname = nom
First name: Léa · Surname: DUPONT
Naissance
date of birth (DOB) = jour + mois + année
12 March 2014
Nationalité
adjectif avec majuscule
Nationality: French
Pays
country = le nom du pays
Country: France
Consignes
BLOCK CAPITALS = majuscules · tick = cocher
DUPONT · Male ☑
Style
des mots, pas des phrases
Occupation: student
Aux exercices →