Ch. 18 · Grammaire

Les prépositions de mouvement — to, into, through, across

Décrire les déplacements : d'où l'on vient, où l'on va, par où l'on passe

To et from : la destination et l'origine

Les deux piliers du mouvement : to (vers, à — la destination) et from (de, depuis — l'origine).

We walked to the station. — Nous avons marché jusqu'à la gare.

She comes from Italy. — Elle vient d'Italie.

The train goes from Paris to London. — Le train va de Paris à Londres.

Rappel A1 : go home, sans to ! Et arrive ne prend jamais to : on dit arrive AT (un endroit) ou arrive IN (une ville).

Into et out of : entrer et sortir

Into = mouvement vers l'intérieur ; out of = mouvement vers l'extérieur. Ils remplacent in/out quand il y a déplacement.

She walked into the room. — Elle est entrée dans la pièce.

He ran out of the house. — Il est sorti de la maison en courant.

Get into the car! — Monte dans la voiture !

Remarque le génie de l'anglais : le verbe donne la manière (walk, run), la préposition donne la direction. « Entrer en courant » = run into.

Through, across, along : par où on passe

Trois prépositions de trajet, à bien distinguer.

through = à travers (un volume) — We drove through the tunnel.

across = d'un côté à l'autre (une surface) — She swam across the river.

along = le long de — They walked along the beach.

Through pour un tunnel, une forêt, une foule (3D) ; across pour une rue, une rivière, un pont (2D).

Up, down, over, under : les directions

Les directions verticales et le passage au-dessus / en dessous.

up = vers le haut — We climbed up the hill.

down = vers le bas — She ran down the stairs.

over = par-dessus — The cat jumped over the wall.

past = devant (en passant) — We walked past the bakery.

Walk past the bakery = passer devant la boulangerie (sans s'arrêter) — très utile pour les itinéraires.

Donner un itinéraire

Avec ces prépositions et l'impératif (chapitre A1), tu peux donner et comprendre un itinéraire complet — exercice classique d'examen A2.

Go along this street and turn left at the bank.

Go across the bridge and through the park.

Walk past the church — the museum is on your right.

Boîte à outils itinéraire : go along, turn left/right, go past, go across, it's on your left/right.

Erreurs typiques

Les pièges classiques pour les francophones

Voici les erreurs que les francophones font le plus souvent sur ce point.

We arrived to the station at 6.
We arrived at the station at 6.
Arrive ne prend jamais to : arrive AT + lieu, arrive IN + ville.
She entered into the room.
She entered the room. / She walked into the room.
Enter se construit sans préposition (enter the room) ; ou bien walk/go INTO.
We crossed across the street.
We crossed the street. / We went across the street.
Cross contient déjà l'idée de traversée : cross the street, sans across.
He went at London last week.
He went to London last week.
Go + destination → TO : go TO London.
Walk among the tunnel.
Walk through the tunnel.
À travers un volume (tunnel, forêt) → THROUGH. Among = parmi (des personnes/objets).

Récapitulatif : Prépositions de mouvement

Destination
to = vers · from = depuis
from Paris to London
Entrer/sortir
into = vers l'intérieur · out of = hors de
She walked into the room.
Trajet
through (3D) · across (2D) · along
through the tunnel / across the river
Vertical
up = monter · down = descendre
up the hill / down the stairs
Passage
over = par-dessus · past = devant
over the wall / past the bakery
Arrive
arrive AT + lieu / IN + ville (jamais to !)
We arrived at the station.
Aux exercices →