Ch. 7 · Grammaire

Gerunds & Infinitives — Le niveau supérieur

Stop, remember, regret : quand le sens bascule

Rappel et approfondissement

Le B1 a posé les familles (want to / enjoy doing). Le B2 maîtrise les verbes qui acceptent les deux formes en changeant de sens.

remember, forget, stop, try, regret, go on, mean

Remember et forget

+ to = l’action à faire (tournée vers l’avenir) ; + -ing = le souvenir (tourné vers le passé).

Remember to lock the door. (Pense à fermer !)

I remember locking it. (Je me souviens de l’avoir fermée.)

I’ll never forget meeting her. (Je n’oublierai jamais notre rencontre.)

Stop et try

Stop doing = arrêter de faire · stop to do = s’arrêter pour faire. Try doing = essayer (tester) · try to do = s’efforcer de.

I stopped drinking coffee. / I stopped to drink a coffee.

Try restarting the router. (teste ça) / I tried to open the door, but it was locked. (je me suis efforcé)

Regret et mean

Regret doing = regretter d’avoir fait · regret to say = avoir le regret de (formules). Mean to = avoir l’intention · mean doing = impliquer.

I regret saying that. (Je regrette de l’avoir dit.)

We regret to inform you that... (Nous avons le regret de...)

Taking this job means moving to Berlin. (implique de déménager)

Après les adjectifs et les noms

Adjectif + to (easy to learn, happy to help) ; mais préposition → -ing (good at cooking, interested in applying, the advantage of living...).

It’s hard to explain. · I’m looking forward to seeing you.

There’s no point in arguing. (Ça ne sert à rien de discuter.)

Erreurs typiques

Les pièges classiques pour les francophones

Voici les erreurs que les francophones font le plus souvent sur ce point.

I stopped to smoke. (j’ai arrêté de fumer)
I stopped smoking.
Stop + -ing = arrêter de faire. Stop + to = s’arrêter pour faire autre chose.
I regret to say that to her yesterday.
I regret saying that to her yesterday.
Regretter d’avoir fait → regret + -ing. Regret to ne sert qu’aux annonces formelles.
Did you remember locking the door? (pense à fermer ce soir !)
Did you remember to lock the door?
L’action à accomplir → remember + to.
There’s no point to argue.
There's no point in arguing.
No point in + -ing : ça ne sert à rien de...
Taking this job means to move to Berlin.
Taking this job means moving to Berlin.
Mean = impliquer → + -ing. Mean to = avoir l’intention.

Récapitulatif : Gerunds & Infinitives

remember/forget + to
action à faire
Remember to lock the door.
remember/forget + -ing
souvenir
I remember locking it.
stop + -ing / + to
arrêter de / s’arrêter pour
stopped smoking / stopped to smoke
try + -ing / + to
tester / s’efforcer
try restarting / tried to open
regret + -ing / + to
regretter d’avoir / avoir le regret de
regret saying / regret to inform
préposition + -ing
in/at/of/to(prép) + -ing
no point in arguing
Aux exercices →