Ch. 16 · Grammaire

Reported Speech (Advanced) — Les verbes de rapport

suggest, admit, deny, accuse of : au-delà de say et tell

Au-delà de say et tell

Au B2, rapporter avec said that partout fait perdre des points. Les verbes de rapport (suggest, admit, deny, promise, refuse, warn...) résument l’intention en un mot — mais chacun impose sa structure.

« I’m sorry I was late. » → He apologised for being late.

« I didn’t take it! » → She denied taking it.

Verbe + gérondif

admit, deny, suggest, recommend, apologise for, insist on, accuse sb of + -ing.

He admitted cheating. (Il a avoué avoir triché.)

She suggested going early. (Elle a proposé de partir tôt.)

They accused him of lying.

Piège n° 1 du francophone : « suggérer DE faire » → jamais « suggest to do ». C’est suggest doing ou suggest (that) we do.

Verbe + (objet) + to + infinitif

promise, refuse, offer, agree, threaten + to do · advise, warn, remind, persuade, encourage, order + quelqu’un + to do.

She refused to answer. (Elle a refusé de répondre.)

He reminded me to lock the door. (Il m’a rappelé de fermer.)

They warned us not to go. (négation : not to)

Rapporter les questions

Question rapportée = ordre affirmatif (sujet + verbe), pas d’inversion, pas de point d’interrogation. Yes/no → if/whether.

« Where do you live? » → He asked me where I lived.

« Are you ready? » → She asked if I was ready.

Jamais « He asked me where did I live » — l’inversion disparaît.

Quand ne PAS reculer les temps

Pas de backshift si le fait est toujours vrai, ou si le verbe de rapport est au présent.

She said the Earth goes round the Sun. (vérité générale)

He says he’s coming. (rapport au présent → rien ne bouge)

Erreurs typiques

Les pièges classiques pour les francophones

Voici les erreurs que les francophones font le plus souvent sur ce point.

She suggested to go early.
She suggested going early.
Suggest + -ing (ou suggest that we go) — jamais suggest to do, malgré « suggérer de ».
He asked me where did I live.
He asked me where I lived.
Question rapportée : ordre affirmatif, pas d’inversion.
They accused him to steal the money.
They accused him of stealing the money.
Accuse somebody OF + -ing.
She warned us to not go out.
She warned us not to go out.
La négation de l’infinitif : not to go — not avant to.
He said me that he was tired.
He told me that he was tired.
Say + that (sans objet) ; tell + quelqu’un + that. « Said me » n’existe pas.

Récapitulatif : Reported Speech (Advanced)

Avouer / nier
admit, deny + -ing
He denied taking it.
Proposer
suggest + -ing / that...
She suggested going early.
Accuser
accuse sb of + -ing
They accused him of lying.
Refuser / promettre
refuse, promise + to do
She refused to answer.
Conseiller / rappeler
advise, remind sb + to do
He reminded me to lock up.
Question rapportée
asked + if/wh- + sujet + verbe
He asked where I lived.
Aux exercices →