G04 · Gramática

Voix passive — The Passive Voice

Move the focus from the doer to the receiver of an action using être + past participle

What Is the Passive Voice?

In an active sentence, the subject does the action. In a passive sentence, the subject receives the action. The doer (agent) may or may not be mentioned.

ActivePassive
Le chef prépare le repas.Le repas est préparé par le chef.
(The chef prepares the meal.)(The meal is prepared by the chef.)
Les étudiants ont fait l'exercice.L'exercice a été fait par les étudiants.
(The students did the exercise.)(The exercise was done by the students.)

The passive moves the object of the active sentence to subject position. The verb changes to être + past participle.

Formation: Être + Past Participle (Agreed)

The passive is formed with être conjugated in any tense + the past participle. The past participle always agrees with the subject of the passive sentence.

TenseFormulaExample
Presentest/sont + PPLa lettre est écrite.
Passé composéa été / ont été + PPLa lettre a été écrite.
Imparfaitétait / étaient + PPLa lettre était écrite.
Futuresera / seront + PPLa lettre sera écrite.
Conditionalserait / seraient + PPLa lettre serait écrite.

La lettre is feminine → écrite. Les lettres → écrites. Agreement is mandatory.

The Agent: Par or De?

The agent (the doer of the action) is usually introduced by par. A few verbs of state or feeling use de:

par (by — active agent)de (by — state/feeling)
La décision a été prise par le directeur.Elle est aimée de tout le monde.
(The decision was taken by the director.)(She is loved by everyone.)
Le livre a été écrit par Camus.Il est respecté de ses collègues.
(The book was written by Camus.)(He is respected by his colleagues.)

In most cases, use par. Use de mainly with verbs expressing emotions or habitual states: aimer, respecter, admirer, accompagner, entourer.

Avoiding the Passive: On

French often prefers to avoid the passive by using on as an impersonal subject (similar to 'one', 'they', 'people', or a passive in English).

PassiveWith on (preferred in speech)
Le français est parlé ici.On parle français ici.
(French is spoken here.)
Les portes ont été ouvertes.On a ouvert les portes.
(The doors were opened.)
Des fautes ont été faites.On a fait des fautes.

In spoken and informal French, on is very commonly used instead of the passive, especially when the agent is unknown or unimportant.

Converting Active to Passive

Steps to convert an active sentence to passive: (1) make the active object into the passive subject; (2) conjugate être in the same tense as the original verb; (3) add past participle, agreed with new subject; (4) add par + agent if needed.

StepActivePassive
OriginalLes enfants mangent le gâteau.
New subject(le gâteau becomes subject)Le gâteau ___
Être + tense(manger = présent)Le gâteau est ___
Past participle (agreed)(gâteau = m.sg.)Le gâteau est mangé ___
Agent(les enfants = agent)Le gâteau est mangé par les enfants.

Common Mistakes

AvoidUseWhy
La lettre est écrit par Paul.La lettre est écrite par Paul.The past participle in the passive agrees with the subject. La lettre is feminine → écrite (not écrit).
Le livre a été écrit de Paul.Le livre a été écrit par Paul.Use par for an active agent doing a specific action. De is used only for states/emotions (aimer de, respecter de).
Ils sont mangés (passive confusion with être verbs)Ils ont mangé. / Le repas est mangé.Être + past participle can be passive OR the passé composé of an être verb. Context clarifies: Ils sont allés (PC of aller) vs Le repas est mangé (passive).
On parles français ici.On parle français ici.On takes the third-person singular (il/elle) form: on parle, on mange, on fait. Never add -s.

Summary

PointFormExample
Formulaêtre (any tense) + past participleLa lettre est écrite.
AgreementPP agrees with passive subjectLes lettres sont écrites.
Agentpar + agent (active doer)écrit par le professeur
par vs depar (action); de (state/emotion)aimée de tous
PC passivea été + PPLe film a été tourné à Paris.
Imparfait passiveétait + PPLa porte était ouverte.
Avoid: onon = informal alternativeOn parle français ici.
Convertingobject → subject; verb → être + PPLes enfants mangent le gâteau → Le gâteau est mangé.