Nominalización — Convertir verbos en sustantivos

LECCIÓN
Referencia
Reglas gramaticales y ejemplos
Ver
REPASO
Ejercicios
Ejercicios de práctica para imprimir
Ver
RESPUESTAS
Clave de Respuestas
Respuestas correctas para corregir
Ver

Nominalización — Convertir verbos en sustantivos

Referencia gramatical

Forma Ejemplo
-tion / -sionverbo → sustantivoproduire → la production
-mentverbo → sustantivodévelopper → le développement
-itéadjetivo → sustantivopossible → la possibilité
-ance / -enceverbo/adj → sustantivotolérer → la tolérance
hausse / baisseaumento / disminuciónLa hausse des prix. La baisse de la demande.
améliorationmejoraL'amélioration de la situation.
patrón formalla + sustantivo + de + complementoLa décision du gouvernement d'augmenter les taxes.
registrosolo escrito/formalNominalización = registro académico/periodístico.

Nominalización — Convertir verbos en sustantivos — Ejercicios

Nominaliza el verbo

Elige la nominalización correcta.

  1. augmenter → la ___
    (augmentation / augmentement / augmenture / augmence) 
  2. diminuer → la ___
    (diminuement / diminution / baisse (también correcto) / diminu) 
  3. décider → la ___
    (décidement / décision / décidure / décidance) 
  4. améliorer → l'___
    (améliorement / améliorisation / amélioration / améliorité) 
  5. possible (adj) → la ___
    (possibilisme / possibilisation / possibilité / possiblement) 

Reescribe formalmente usando nominalización

Convierte la oración informal a una versión nominalizada formal.

  1. Les prix ont augmenté.
  2. Le gouvernement a décidé de réformer le système.
  3. On a beaucoup discuté de ce sujet.
  4. La situation s'est améliorée.
  5. Les entreprises ont produit plus.

¿Formal o informal?

Identifica la versión más formal.

  1. Aumento de precios
    (Les prix ont beaucoup augmenté. / La hausse des prix est significative. / Les prix ont augmenté beaucoup. / On a vu les prix augmenter.) 
  2. Decisión gubernamental
    (Le gouvernement a décidé d'agir. / La décision gouvernementale d'intervenir est attendue. / Ils ont décidé de faire quelque chose. / Le gouvernement pense agir.) 
  3. Mejora en la economía
    (L'économie s'est améliorée ces dernières années. / L'amélioration de l'économie au cours des dernières années est notable. / L'économie a l'air mieux. / On a vu l'économie aller mieux.) 
  4. Pleonasmo — ¿cuál es INCORRECTO?
    (La baisse des chiffres est notable. / La réduction des coûts est notable. / La hausse des prix a augmenté. / La diminution de la production est notable.) 
  5. Forma -tion correcta
    (La discution de ce sujet. / La discussion de ce sujet. / La discutement de ce sujet. / La discution du sujet.) 

Nominalización — Convertir verbos en sustantivos — Respuestas

Nominaliza el verbo

  1. augmentation
  2. diminution
  3. décision
  4. amélioration
  5. possibilité

Reescribe formalmente usando nominalización

  1. La hausse des prix est notable.
  2. La décision du gouvernement de réformer le système...
  3. La discussion approfondie de ce sujet a été productive.
  4. L'amélioration de la situation est notable.
  5. L'augmentation de la production des entreprises est significative.

¿Formal o informal?

  1. La hausse des prix est significative.
  2. La décision gouvernementale d'intervenir est attendue.
  3. L'amélioration de l'économie au cours des dernières années est notable.
  4. La hausse des prix a augmenté.
  5. La discussion de ce sujet.