Conditionnel Passé — Pasado Condicional

LECCIÓN
Referencia
Reglas gramaticales y ejemplos
Ver
REPASO
Ejercicios
Ejercicios de práctica para imprimir
Ver
RESPUESTAS
Clave de Respuestas
Respuestas correctas para corregir
Ver

Conditionnel Passé — Pasado Condicional

Referencia gramatical

Forma Ejemplo
formacióncond. avoir/être + PPj'aurais parlé / je serais parti(e)
arrepentimientoaurait dû / aurait puJ'aurais dû partir plus tôt.
reprochetu aurais pu...Tu aurais pu me prévenir.
si tipo 3si + PQP → cond. passéSi j'avais su, je serais resté.
devoir cond.p.debería haberIl aurait dû être là.
pouvoir cond.p.podría haberTu aurais pu appeler.
vouloir cond.p.habría gustadoJ'aurais voulu voyager.
concordanciamismas reglas que PCElle serait restée. Ils seraient partis.

Conditionnel Passé — Pasado Condicional — Ejercicios

Elige la Forma Correcta

Selecciona la oración correcta en conditionnel passé.

  1. Debería haber llamado.
    (J'aurais appelé. / J'aurais dû appeler. / J'aurais pu appeler. / J'ai dû appeler.) 
  2. Podría habernos avisado.
    (Elle aurait dû nous prévenir. / Elle aurait pu nous prévenir. / Elle a pu nous prévenir. / Elle pouvait nous prévenir.) 
  3. Si hubiera salido antes, habría llegado a tiempo.
    (Si il partirait plus tôt, il arriverait. / Si il était parti plus tôt, il serait arrivé à temps. / Si il partait plus tôt, il aurait arrivé. / Si il avait parti plus tôt, il serait arrivé.) 
  4. Les habría gustado quedarse más tiempo.
    (Ils voulaient rester plus longtemps. / Ils auraient voulu rester plus longtemps. / Ils auraient dû rester plus longtemps. / Ils pouvaient rester plus longtemps.) 
  5. Debería haber estudiado.
    (Elle aurait étudié. / Elle a dû étudier. / Elle aurait dû étudier. / Elle devait étudier.) 

Traduce Usando Conditionnel Passé

Rellena la forma del conditionnel passé.

  1. Si lo hubiera sabido, me habría quedado. (savoir / rester)
  2. ¡Podrías haberme llamado! (pouvoir)
  3. Deberíamos habernos ido antes. (devoir / partir)
  4. Le habría gustado verte. (vouloir / voir)
  5. Si hubieran trabajado, habrían tenido éxito. (travailler / réussir)

¿Arrepentimiento o Reproche?

Elige la oración que exprese correctamente el significado.

  1. Expresar arrepentimiento: no estudiaste suficiente
    (Tu n'as pas étudié assez. / Tu aurais dû étudier plus. / Tu aurait pu étudier. / Tu devrais étudier plus.) 
  2. Reproche: él no llamó
    (Il ne t'a pas appelé. / Il aurait pu t'appeler. / Il devrait appeler. / Il aurait dû ne pas appeler.) 
  3. Pasado imposible: si hubiéramos salido, habríamos llegado
    (Si nous partions, nous arriverions. / Si nous étions partis, nous serions arrivés. / Si nous avions parti, nous aurions arrivé. / Si nous serions partis, nous serions arrivés.) 
  4. Deseo sobre el pasado
    (J'aurais voulu visiter Rome. / J'ai voulu visiter Rome. / Je voudrais visiter Rome. / Je voulais visiter Rome.) 
  5. Debería haber: ella necesitaba tener más cuidado
    (Elle doit être plus prudente. / Elle devrait être plus prudente. / Elle aurait dû être plus prudente. / Elle a dû être plus prudente.) 

Conditionnel Passé — Pasado Condicional — Respuestas

Elige la Forma Correcta

  1. J'aurais dû appeler.
  2. Elle aurait pu nous prévenir.
  3. Si il était parti plus tôt, il serait arrivé à temps.
  4. Ils auraient voulu rester plus longtemps.
  5. Elle aurait dû étudier.

Traduce Usando Conditionnel Passé

  1. Si j'avais su, je serais resté(e).
  2. Tu aurais pu m'appeler !
  3. Nous aurions dû partir plus tôt.
  4. Elle aurait voulu te voir.
  5. S'ils avaient travaillé, ils auraient réussi.

¿Arrepentimiento o Reproche?

  1. Tu aurais dû étudier plus.
  2. Il aurait pu t'appeler.
  3. Si nous étions partis, nous serions arrivés.
  4. J'aurais voulu visiter Rome.
  5. Elle aurait dû être plus prudente.